The night is darkest just before the dawn.
Спёрнуто из ЖЖ.

Juxta stationem hanc commorare, quaeso. — У остановки остановите, пожалуйста.
Mensa nummaria libera hic adest! — Свободная касса!
Vocatus tuus multum nobis interest. — Ваш звонок очень важен для нас.
Creditum in die petitionis sine pignore sponsioneque damus. — Кредит в день обращения без залога и поручительства.
Voluptates. Vehimur quolibet.— Досуг. Выезд везде.
Aurum, longivocem portabilem pretio magno redimam. — Куплю золото, мобильный. Дорого.
Omnia explicare possum. — Я все могу объяснить.
Horam bonam nychthemeri tibi opto! —  Доброго времени суток.
Ratio Putiniana - victoria Rutenica. —  План Путина - победа России.
Aliae Ruteniae egemus. — Нам нужна другая Россия.
Da mihi sis bubulae frustum assae, terrapoma in modo Gallico fricta, ac quassum lactatum coagulatum crassum. —  Дайте мне гамбургер, жареную картошку и молочный коктейль.
Quo vadis, cinaede! — Куда прешь, пидор!
Bracae tuae aperiuntur.— У тебя ширинка расстегнута.
Heus, hic nos omnes in ordine sumus! — Эй, мы тут все в очереди!

Комментарии
24.01.2013 в 00:18

Omnia explicare possum. --- о боги, да это же девиз доктора Шмуца))
Vocatus tuus -- либо Tuus, либо vester, иначе получается "твой"

Quo vadis, cinaede! - в активный вокабуляр XD XD
24.01.2013 в 00:39

The night is darkest just before the dawn.
Die Totgesagte, ДОООООО!!
Теперь бы еще вспомнить правила чтения латыни и сделать транскрипции или что-то такое.
2 года испанского заставляют меня везде v читать как б >__<
24.01.2013 в 00:52

Там еще непонятно, читать на досредневековый манер или на послесредневековый)
Вот и сидишь думаешь, куо или кво, кинэде или цинэде...
24.01.2013 в 01:02

The night is darkest just before the dawn.
Die Totgesagte, нам безвариантно преподавали вариант с КВО. Скво... Скво.... Даже и не говорили, что можно как-то еще)
Впрочем, курс латыни у нас был чисто номинальный - 10 семинаров всего)